โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ
[MOD] The Sims 3 ไทย [iKemGTransalate]+[CLOSED]
lion328
#121
04-08-2011 - 21:36:17

#121 lion328  [ 04-08-2011 - 21:36:17 ]






quote : wt00320371

เดียวลองส่งไปให้ครับ เข้มเรียบเรียงเป็นอยู่




--- ส่งไปเรียบร้อยแล้วนะครับ รอคำตอบอีก 24 ชม.





อ้าว พึ่งมาเห็น ส่งไปแล้วอ่ะครับ EA ต่างประเทศนะครับ ไม่ใช่ saluzi
V
V
V




แต่ส่งของใครไปเหรอครับ ทีมงาน simshall หรืออะไรครับ
(ถ้าไม่ใช่ simshall รวบมาแปลด้วยกันเลยดีกว่า คิดว่าไง จะได้ประสิทธิภาพมากขึ้น



เขียนได้ดี เขียนได้ถูกต้อง เราอ่านแล้ว เราชอบมาก
abeerclup
#122
04-08-2011 - 21:42:29

#122 abeerclup  [ 04-08-2011 - 21:42:29 ]






อ้าวเข้มส่งของใครไปอ่ะ ครับต่างประเทศแต่ของใครอ่ะ
ส่งตามที่พี่เขียนป่ะ

หรือว่ายากเกินแปลแล้วเรียบเรียงไม่ไหว



มาเป็นช่วงๆนะครับ
abeerclup
#123
04-08-2011 - 21:59:51

#123 abeerclup  [ 04-08-2011 - 21:59:51 ]






เข้มครับ ถ้าได้ก็ปิดมาทำด้วยกันเถอะครับ พี๋โจ้ครับ ผมว่าทำเป็นCD-KEYด้วยดีป่ะครับ แล้วแจกคนที่ใช้ประจำดีกว่า
กันคนขาย เพราะโหลดอย่างเดียวไม่เม้นแสดงว่าไม่จริงใจ คนที่เม้นบ่อยๆ ในกระทู้simshall อ่ะแจกCD-KEyได้ แต่ถ้าประกาศว่าใครเม้นได้รับรับรองเม้นเป็นพัน



มาเป็นช่วงๆนะครับ
wt00320371
#124
05-08-2011 - 06:17:59

#124 wt00320371  [ 05-08-2011 - 06:17:59 ]





^
^
^

เข้มว่าเข้มแปลเองดีกว่าอ่ะครับ ทำงานรวมกับหลายคนแล้วมันยุ่งยากมาก แถมแปลไม่ได้ดั่งใจก็ต้องมาแก้อีก หนำซ้ำบ้างครั้งยังทะเลาะด้วย สู้แปลเองแล้วให้คนอื่นมาร่วมแปลนิดหน่อยๆจะดีกว่าอ่ะครับ

hningzazaoo1

8187379
#125
05-08-2011 - 06:34:57

#125 8187379  [ 05-08-2011 - 06:34:57 ]






สู้ๆครับ แปลคร้งนี้อยากให้แปลได้มากที่สุดครับ*0*



GuRock Ohh Yeahhh....
hningzazaoo1
#126
05-08-2011 - 06:35:08

#126 hningzazaoo1  [ 05-08-2011 - 06:35:08 ]





quote : wt00320371

^
^
^

เข้มว่าเข้มแปลเองดีกว่าอ่ะครับ ทำงานรวมกับหลายคนแล้วมันยุ่งยากมาก แถมแปลไม่ได้ดั่งใจก็ต้องมาแก้อีก หนำซ้ำบ้างครั้งยังทะเลาะด้วย สู้แปลเองแล้วให้คนอื่นมาร่วมแปลนิดหน่อยๆจะดีกว่าอ่ะครับ


โฮ่ เริ่มปลื้ม ความตั้งใจ แหละ



All i wanna do
bookbokstre
#127
05-08-2011 - 16:48:17

#127 bookbokstre  [ 05-08-2011 - 16:48:17 ]





มาเมื่อไหร่ครับ รออยู่



Sound Like Weird Stories Begin...
lion328
#128
05-08-2011 - 17:39:11

#128 lion328  [ 05-08-2011 - 17:39:11 ]






จะว่าไห คนเยอะมันก็วุ่นวายนะ จะอยู่มีรายชื่อไปทำไมละเนี่ย กำลังคัดเลือกอย่างแน่นหนา



เขียนได้ดี เขียนได้ถูกต้อง เราอ่านแล้ว เราชอบมาก
nontakon
#129
05-08-2011 - 17:48:02

#129 nontakon  [ 05-08-2011 - 17:48:02 ]





ขอแปลด้วยนะครับ นะๆๆๆติดต่อมาที่
e-mail e-hero_5@hotmail.com
อยากแปลมากเลยครับ



บลาๆๆ
aeloverpup
#130
05-08-2011 - 17:50:50

#130 aeloverpup  [ 05-08-2011 - 17:50:50 ]




ขอเป็นกำลัีงใจให้นักแปลทุกท่านนะครับ

ขอบคุณครับ


angpoa2
#131
05-08-2011 - 17:52:17

#131 angpoa2  [ 05-08-2011 - 17:52:17 ]




ดัน


lion328
#132
05-08-2011 - 17:57:17

#132 lion328  [ 05-08-2011 - 17:57:17 ]






แต่ว่าเข้มนี่ ส่งไปแล้วเขาว่าไงอะ



เขียนได้ดี เขียนได้ถูกต้อง เราอ่านแล้ว เราชอบมาก
wt00320371
#133
05-08-2011 - 18:09:32

#133 wt00320371  [ 05-08-2011 - 18:09:32 ]







รอแปบนะครับ --- เรื่องของจดหมายที่ส่งไปเข้มส่งไปผิดแผนก เดี๋ยวเข้มส่งของเข้มเองใหม่อีกที

พี่ลองส่งของพี่เอง ไปดูนะครับ




แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-08-05 18:20:16

lion328
#134
05-08-2011 - 18:31:38

#134 lion328  [ 05-08-2011 - 18:31:38 ]






quote : wt00320371



รอแปบนะครับ --- เรื่องของจดหมายที่ส่งไปเข้มส่งไปผิดแผนก เดี๋ยวเข้มส่งของเข้มเองใหม่อีกที

พี่ลองส่งของพี่เอง ไปดูนะครับ




เมล์อะไรครับ แล้วก็ขอเนื้อความหน่อย ขี้เกยีจคิด



เขียนได้ดี เขียนได้ถูกต้อง เราอ่านแล้ว เราชอบมาก
lion328
#135
05-08-2011 - 19:10:17

#135 lion328  [ 05-08-2011 - 19:10:17 ]






เข้ม ส่งของพี่ไปด้วยได้เปล่า พอดีมันหายากอะนะ



เขียนได้ดี เขียนได้ถูกต้อง เราอ่านแล้ว เราชอบมาก
wt00320371
#136
05-08-2011 - 19:12:23

#136 wt00320371  [ 05-08-2011 - 19:12:23 ]





http://support.ea.com/app/home/showhome/true

นะครับ ต้องสมัครสมาชิกก่อนครับ


abeerclup
#137
05-08-2011 - 19:20:34

#137 abeerclup  [ 05-08-2011 - 19:20:34 ]






เข้มช่วยแปลจากภาษาไทยกลับไปเป็นอังกฤษได้ทีป่ะครับข้อความที่พี่พิมอ่ะ เดี๋ยวพี่จะลองส่งไปเองด้วยดู
แปลกลับไปเป็นอังกฤษไม่เป็นแถมเรียบเรียงไม่ถูกอีก



มาเป็นช่วงๆนะครับ
lion328
#138
05-08-2011 - 19:23:16

#138 lion328  [ 05-08-2011 - 19:23:16 ]






quote : wt00320371

http://support.ea.com/app/home/showhome/true

นะครับ ต้องสมัครสมาชิกก่อนครับ



เข้าเอาเนื้อหามาให้ดูหน่อยสิครับ พอแปลกลับเป็นอังกฤษ เรียบเรียงยาก



เขียนได้ดี เขียนได้ถูกต้อง เราอ่านแล้ว เราชอบมาก
joy111
#139
05-08-2011 - 19:31:35

#139 joy111  [ 05-08-2011 - 19:31:35 ]




อยากได้อยากได้


wt00320371
#140
05-08-2011 - 19:33:38

#140 wt00320371  [ 05-08-2011 - 19:33:38 ]







ยังไงครับ ลองส่งดูนะครับ ไม่ยากหรอก ศัพท์อะไรไม่ต้องไปบอกว่าอะไรฟรีๆเฟอร์ๆ แค่บอกว่าจะแปลแค่นั้นก็พอละครับ



ลงข้อความได้เฉพาะสมาชิก
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้
เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก



ข้อมูลเมื่อ 21st April 2025 18:03

โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ