
ผมเลยเปิดคอมดู ตระเวณหาภาษาซิม พอหาได้แล้ว พอแปลออกมามันไม่มีความหมายเลย


เว๊บซิม4:http://thesims.com/en_US/thesims4
ผมนั่งแปลจนหัวแทกระเบิด ก็ไม่มีความหมาย
ตอนแรกผมแปลจากรูปนี้

พอแปลออกมามันก็ไม่เป็นคำเลย ผมเลยไปเจอเว๊บนี้
http://sims.wikia.com/wiki/Simlish
ไปเจอหัวข้อที่มันแปลพอดี
The Sims 4 Edit
In The Sims 4 website, there is a note in Simlish, next to the newsletter subscription.

The note is known to be a code related to The Sims 4[3]. The code purpose is to introduce some of the team members who are working on The Sims 4, and each of them reveal the Simlish code one by one, with the following order:
Rachel Franklin: Because you took the time to decode this message,
Jill Johnson: here's why we love you:
Aaron Cohen: Your creativity captivates us, your enthusiasm inspires us
Lyndsay Pearson: May 23, June 18, July 9
Stephanie Tran: remember these days.
Azure Bowie: Without you, we wouldn't have come this far
Kevin Hogan: We're making this game for you, because of you.
Grant Rodiek: Thank you for being the greatest fans in the world.
Which translates into(ซึ่งแปลได้ว่า):
Because you took the time to decode this message, here's why we love you:
Your creativity captivates us, your enthusiasm inspires us
May 23, June 18, July 9, remember these days.
Without you, we wouldn't have come this far
We're making this game for you, because of you. Thank you for being the greatest fans in the world.
The Simlish note is roughly translated, because the translated note doesn't exactly match the Simlish letter-by-letter.
แปล:
เพราะคุณเอาเวลาที่จะถอดรหัสข้อความนี้นี่คือเหตุผลว่าทำไมเรารักคุณ:
ความคิดสร้างสรรค์ของคุณ เป็นกำลังใจทำให้เรากระตือรือร้นของคุณเป็นแรงบันดาลใจให้เรา
23 พฤษภาคม,18 มิถุนายน,9 กรกฏาคมจำวันเหล่านี้
โดยที่คุณไม่เราก็จะไม่ได้มาไกลขนาดนี้
เรากำลังทำให้เกมนี้สำหรับคุณเพราะคุณคือคนสำคัญ ขอบคุณสำหรับการเป็นแฟนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
เราทราบพวกภาษาซิมส์จะต้องแปลลวกๆเพราะพวกที่ทราบแปลไม่ตรงกับภาษาซิมส์โดยตัวอักษรตามตัวอักษร
ซึ่งผมก็ไม่แน่ใจว่ามันจะจริงหรือเปล่า ไงก็ ที่แน่ๆ sims 4 มาแน่นอนปีหน้า เตรียมสเปคคอมให้พร้อมแล้วไปซื้อแผ่นมาเล่นกันน
ถ้าใครมีความคิดเห็นอย่างไร แสดงความคิดเห็นได้เลยนะครับ
เดี๋ยวขอตัวไปอ่านสอบก่อนนะคร้าบบ

ถ้าใครมีความคิดเห็นอย่างไร แสดงความคิดเห็นได้เลยนะครับ
เดี๋ยวขอตัวไปอ่านสอบก่อนนะคร้าบบ

ปล. ผมหามาอย่างยากลำบาก กรุณาอย่าเป็นนักอ่านเงานะ
