เอ่อ
ใช้ปู่เกิลแปลแล้วได้ตามนี้อ่ะ
อันนี้ สเปคบาร์ 2 ที (ระหว่างชื่อกับนามสกุลอ่ะ)
猿渡 Saruwatari (ลิงบนสะพานข้าม) 久美子 Kumiko (เด็กสวยนิรันดร์)
อันนี้สเปคบาร์ 1 ที (ระหว่างชื่อกับนามสกุล)
猿渡 Saruwatari (ลิงบนสะพานข้าม) 歩 Ayumu (เดิน, ความหมายลึก : ทางเดินของคุณเอง)
ยึดอันใหนอ่ะ ?? 0.0
มาดูชื่อญี่ปุ่นกัน
| SiBelY | #41 13-11-2010 - 20:14:08 | ||||
|
| กิ่ง | #42 25-11-2010 - 19:36:56 | ||
|
| kuromi789 | #43 27-11-2010 - 17:22:23 | ||
|
| MangPorJaa | #44 27-11-2010 - 17:32:54 | ||
|
| นางฟ้าแห่งเกมส์ | #45 31-03-2014 - 22:55:26 | ||||
|
| ประภาพรรณ มณีคันโท | #46 03-04-2014 - 16:35:14 | ||||
|
![]() | ลงข้อความได้เฉพาะสมาชิก ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้ |
ข้อมูลเมื่อ 26th October 2025 18:05
| โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล] |
เข้าได้ทุกคน 
























